Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:
Книги из тех же жанров
Невеста Темного принца (СИ) 18+
Писатель:
Субботина Айя
Серия:
Сестры Шереметьевы
#1
Страниц:
64
Символов:
417650
В избранное добавлена 27 раз
Прочитали:
111
Хотят прочитать:
21
Читают сейчас:
7
Не дочитали
:
7
ID: 307645
Язык книги:
Русский
Оригинальный язык книги:
Русский
Книга закончена
Создана
16 июля 2018
Редактировалась
19 октября 2021
Опубликована
16 июля 2018
Нецензурная лексика (мат) в тексте книги:
Присутствует
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию
Ваша оценка книги:
Я – Нана Шереметьева, идеальный личный секретарь. Я умею быть невидимой полезной тенью, я научена «прятать» своего босса от журналистов и брошенных любовниц, покупать подарки его женщинам и выбивать лучшие лоты на аукционах. Лэрс – моя мечта, он идеальный и безупречный. И работа его помощницы была почти у меня в кармане. Работа – и перспектива стать для него кем-то большим, чем «личный секретарь». Но у судьбы странное чувство юмора, и вместо милого Лэрса мне в боссы достался его старший брат – Р’ранис, жестокий и бессердечный. Он – Темный принц, чистокровка, и я для него – человек второго сорта. И на этом мои неприятности только начинаются…
НЕ филонь 2 апреля 2018 09:42
Оценка: 10
Дивная Гостья 15 марта 2018 11:52
Оценка: 4
Не моё!
Читала роман черновиком - для меня оказался довольно наивным язык повествования, с пошлым очередным мега супер крутым красавцем-кобелем героем с непомерным самомнением и юной героиней с претензией на ум и взрослость. В любовь не поверилось, только похоть.
Охарактеризовала бы как: пошло-эротическая фантазия юного начинающего автора.
Возможно конечный, продаваемый вариант отличается от черновика и там язык взрослее, интереснее и чище - не знаю... Есть ли разница?(кто читал черновик и чистовик) Потому как покупать законченный вариант, после знакомства с черновиком на данный момент желания нет.
Читала роман черновиком - для меня оказался довольно наивным язык повествования, с пошлым очередным мега супер крутым красавцем-кобелем героем с непомерным самомнением и юной героиней с претензией на ум и взрослость. В любовь не поверилось, только похоть.
Охарактеризовала бы как: пошло-эротическая фантазия юного начинающего автора.
Возможно конечный, продаваемый вариант отличается от черновика и там язык взрослее, интереснее и чище - не знаю... Есть ли разница?(кто читал черновик и чистовик) Потому как покупать законченный вариант, после знакомства с черновиком на данный момент желания нет.
muzcomedia 4 января 2025 19:11
Оценка: 10
Мне очень понравилось!
Пол дня искала что почитать. Устала от однотипных книг и аннотаций.
Решила найти что то у авторов кого ранее читала. У Айи первый меня зацепил роман Нежность в хрустальных туфельках.
Этот роман тоже очень понравился.
Фантастики здесь мало. И она возможно плохо раскрыта если вы ищете именно этот жанр. Мне было достаточно.
Главное что герои адекватные. Такие как есть. Героиня острая на язык, честная и правильная что-ли. Знает чего хочет. Герой хоть и брутал но не превращается в рохлю, остаётся собой.
Конечно чудесное исцеление немного смутило. Но книга цепляет эмоциями, развитием любви. А так же секс описан интересно и вроде подробности. Но в то же время без "сунул свой твердый жезл" и тп😄 кто много читает понимает о чем я.
События крутятся вокруг героев. Нет нудных описаний декораций, домов, городов и тп. Лишних линий.
Детективнвя линия лёгкая и тоже немного удивляет в конце. Неожиданно приятно
В общем я в восторге. Перечитаю обязательно потом.
Людмила Вильская 16 февраля 2022 11:49
Оценка: 10
*Zоряна* 4 октября 2020 16:08
Оценка: 7
Нюта87 15 мая 2020 09:27
Оценка: 7
Lessi 16 декабря 2019 05:11
Оценка: 10
Круто
Выдра 15 июня 2019 11:22
Оценка: 7
Иришка69N 8 декабря 2018 04:12
Оценка: 10
Мне понравилось, читаю вторую часть про сестру Наны.
ЖУВачКА 13 ноября 2018 14:07
Оценка: 8
По мне, непереводимый русский фольклор в тексте подпортил все впечатление. Всякий раз, когда автор пытается показать жесткость ГГ, сразу подкрепляет мысли и диалоги матом. Непонятный ход, потому что заданный образ взрослого мужчины моментально трансформируется в быдло со сперматоксикозом. Без этой авторской находки, в виде непечатных выражений, роман получился бы поэстетичнее и почище.
Так и хочется вспомнить Этуша со своим: "Эта роль ругательная и я прошу ко мне её не применять!" (с)
serbu 26 августа 2018 12:31
Оценка: 6
Dobraya ya 5 августа 2018 18:10
КЛИМ 25 июля 2018 08:04
Оценка: 10
alert 22 июля 2018 20:20
Авторское рвение изобразить ГГ и ГГ, и собственный стиль изложения саркастичными лопнул жвачным пузырём.
Сарказм - явление не самое чистоплотное и далёкое от иронии, но и он выглядит вполне себе хрустяще -накрохмаленной безупречностью в близости с сим хамовитым произведением.
Поскольку я не смогла принудить себя дочитать хотя бы до 20% авторского труда, то могу только пожелать всяческих успехов Гг-ям книги и предложить обратиться им в ближайшую ветеренарку за пилюлями "Антисекс", моей кошке помогает не превращаться в млекопитающую гадость в непростые для неё времена.
П.С. Подозреваю, в роман закралась многократно повторившаяся ошибка, фамилия Гг-ни должна быть Новодворская, а она вдруг Шереметьева.
Всех благ
Огорчённый, но не потерявший веру в пишущую братию читатель
zhanna1705 22 июля 2018 17:49
Оценка: 10
Geraldina 17 июля 2018 06:25
Оценка: 9
Nataxapasko 9 июня 2018 17:17