Изменить стиль страницы
  • Набросок

    Холуй трясется. Раб хохочет.
    Палач свою секиру точит.
    Тиран кромсает каплуна.
    Сверкает зимняя луна.
    Се вид Отчества, гравюра.
    На лежаке — Солдат и Дура.
    Старуха чешет мертвый бок.
    Се вид Отечества, лубок.
    Собака лает, ветер носит.
    Борис у Глеба в морду просит.
    Кружатся пары на балу.
    В прихожей — куча на полу.
    Луна сверкает, зренье муча.
    Под ней, как мозг отдельный, — туча…
    Пускай Художник, паразит,
    другой пейзаж изобразит.
    1972

    Письма римскому другу

    (из Марциала)

    Нынче ветрено и волны с перехлестом.
    Скоро осень, все изменится в округе.
    Смена красок этих трогательней, Постум,
    чем наряда перемена у подруги.
    Дева тешит до известного предела —
    дальше локтя не пойдешь или колена.
    Сколь же радостней прекрасное вне тела:
    ни объятья невозможны, ни измена!
    ___
    Посылаю тебе, Постум, эти книги.
    Что в столице? Мягко стелют? Спать не жестко?
    Как там Цезарь? Чем он занят? Все интриги?
    Все интриги, вероятно, да обжорство.
    Я сижу в своем саду, горит светильник.
    Ни подруги, ни прислуги, ни знакомых.
    Вместо слабых мира этого и сильных —
    лишь согласное гуденье насекомых.
    ___
    Здесь лежит купец из Азии. Толковым
    был купцом он — деловит, но незаметен.
    Умер быстро — лихорадка. По торговым
    он делам сюда приплыл, а не за этим.
    Рядом с ним — легионер, под грубым кварцем.
    Он в сражениях империю прославил.
    Сколько раз могли убить! а умер старцем.
    Даже здесь не существует, Постум, правил.
    ___
    Пусть и вправду, Постум, курица не птица,
    но с куриными мозгами хватишь горя.
    Если выпало в Империи родиться,
    лучше жить в глухой провинции у моря.
    И от Цезаря далеко, и от вьюги.
    Лебезить не нужно, трусить, торопиться.
    Говоришь, что все наместники — ворюги?
    Но ворюга мне милей, чем кровопийца.
    ___
    Этот ливень переждать с тобой, гетера,
    я согласен, но давай-ка без торговли:
    брать сестерций с покрывающего тела —
    все равно что дранку требовать от кровли.
    Протекаю, говоришь? Но где же лужа?
    Чтобы лужу оставлял я — не бывало.
    Вот найдешь себе какого-нибудь мужа,
    он и будет протекать на покрывало.
    ___
    Вот и прожили мы больше половины.
    Как сказал мне старый раб перед таверной:
    «Мы, оглядываясь, видим лишь руины».
    Взгляд, конечно, очень варварский, но верный.
    Был в горах. Сейчас вожусь с большим букетом.
    Разыщу большой кувшин, воды налью им…
    Как там в Ливии, мой Постум, — или где там?
    Неужели до сих пор еще воюем?
    ___
    Помнишь, Постум, у наместника сестрица?
    Худощавая, но с полными ногами.
    Ты с ней спал еще… Недавно стала жрица.
    Жрица, Постум, и общается с богами.
    Приезжай, попьем вина, закусим хлебом.
    Или сливами. Расскажешь мне известья.
    Постелю тебе в саду под чистым небом
    и скажу, как называются созвездья.
    ___
    Скоро, Постум, друг твой, любящий сложенье,
    долг свой давний вычитанию заплатит.
    Забери из-под подушки сбереженья,
    там немного, но на похороны хватит.
    Поезжай на вороной своей кобыле
    в дом гетер под городскую нашу стену.
    Дай им цену, за которую любили,
    чтоб за ту же и оплакивали цену.
    ___
    Зелень лавра, доходящая до дрожи.
    Дверь распахнутая, пыльное оконце,
    стул покинутый, оставленное ложе.
    Ткань, впитавшая полуденное солнце.
    Понт шумит за черной изгородью пиний.
    Чье-то судно с ветром борется у мыса.
    На рассохшейся скамейке — Старший Плиний.
    Дрозд щебечет в шевелюре кипариса.
    Март 1972

    Песня невинности, она же — опыта

    On a cloud I saw a child,

    and he laughing said to me…

    W. Blake[1]
    1
    Мы хотим играть на лугу в пятнашки,
    не ходить в пальто, но в одной рубашке.
    Если вдруг на дворе будет дождь и слякоть,
    мы, готовя уроки, хотим не плакать.
    Мы учебник прочтем, вопреки заглавью.
    То, что нам приснится, и станет явью.
    Мы полюбим всех, и в ответ — они нас.
    Это самое лучшее: плюс на минус.
    Мы в супруги возьмем себе дев с глазами
    дикой лани; а если мы девы сами,
    то мы юношей стройных возьмем в супруги,
    и не будем чаять души в друг друге.
    Потому что у куклы лицо в улыбке,
    мы, смеясь, свои совершим ошибки.
    И тогда живущие на покое
    мудрецы нам скажут, что жизнь такое.
    вернуться

    1

    Дитя на облачке узрел я,

    Оно мне молвило смеясь…

    Уильям Блейк (англ.)