Изменить стиль страницы
  • — Пока папа во Флориде, мама позволила мне пользоваться машиной, — сказала Кейти провожая подругу до двери. — Давай я заеду за тобой в половине восьмого.

    — А как ты обычно добираешься в школу?

    — Автобусом, как и многие ребята. Наморщив носик, Мелисса произнесла:

    — Малопривлекательно. Слушай, когда я здесь сориентируюсь, я буду заезжать за тобой на моем новеньком красном «порше».

    — На чем? — промямлила Кейти.

    — На моем «порше», — повторила Мелисса, указывая на сверкающую ярко-красную спортивную машину, стоящую у обочины. — Это подарок Гарри, моего отчима, на будущее Рождество.

    Мелисса быстро подошла к машине, вскочила в нее и уехала — ее золотистые волосы развевались на ветру, а Кейти все стояла и смотрела ей вслед.

    — Ну и ну! — прошептала она. — Что-то будет в школе!

    Глава 4

    Вечером, около девяти часов, позвонил наконец Скотт.

    — Привет! — сказал он. — Я уже вернулся. Бабушке лучше — так, по крайней мере, считают врачи. Насколько я сам могу судить, так оно и есть. Она уже горит желанием играть в бридж, и ей не терпится пойти на заседание своего клуба.

    — Я очень рада, — ответила Кейти. — А что я тебе расскажу, Скотт! Сегодня приехала моя подруга Мелисса, та, о которой я тебе уже говорила. Я завтра же вас познакомлю. — Она помолчала, потом шаловливо добавила: — Кстати, мне надо кое в чем признаться тебе — я тут без тебя безумно влюбилась!

    — Что ты сделала? — с ужасом произнес Скотт.

    Кейти засмеялась.

    — Я влюбилась в Ретта Батлера, чтобы не скучать по тебе, пока ты отсутствуешь. Я перечитала «Унесенные ветром».

    Скотт вздохнул с облегчением — несколько преувеличенным.

    — А я чуть не попался на эту удочку. Я решил, что ты действительно начала встречаться с другим парнем.

    — Ты же знаешь, что я бы этого никогда не сделала, — нежно заверила его Кейти. — Ты у меня единственный! Мне даже книга не помогла. Я так ужасно по тебе скучала, что не дождусь, когда мы с тобой наконец увидимся.

    — Я тоже, Кейти, — сказал Скотт. — Я люблю тебя!

    — И я люблю тебя, Скотт, — ответила она. — Всем сердцем!

    В среду утром Кейти заехала за Мелиссой, которая прелестно выглядела в светло-голубом хлопчатобумажном свитере, слишком большом для нее, и обтягивающих джинсах. Кейти же была одета в просторный светло-зеленый свитер и… в облегающие джинсы! Посмотрев друг на друга, девочки расхохотались.

    — А ты по-прежнему ненавидишь морковку? — спросила Кейти, когда они садились в машину.

    — Еще как! — захихикала Мелисса. — А ты?

    — Терпеть не могу!

    — А как обстоит твоя личная жизнь, Кейти?

    Удивленная таким поворотом разговора, Кейти поинтересовалась:

    — А почему ты вдруг спрашиваешь меня об этом?

    Мелисса поежилась.

    — Не знаю. Просто из любопытства. Так ты расскажешь мне или нет?

    — Ну, вообще-то у меня все отлично, — улыбнулась Кейти. — Я встречаюсь с мальчиком по имени Скотт Макаллистер. Я познакомлю вас сегодня. Он очень симпатичный и неизвестно почему считает, что во мне есть что-то особенное. А как обстоят дела у тебя?

    — Я в Париже некоторое время встречалась с французом, но я его бросила, когда узнала, что у него есть кто-то еще, — рассказала Мелисса.

    — Скверное дело! — посочувствовала ей Кейти, — Но не горюй, в нашей школе много симпатичных мальчиков, и как только они тебя увидят, отбоя от них не будет!

    Приехав в школу, Кейти быстро показала Мелиссе что где и провела ее в дирекцию. Мелиссе надо было предоставить документы из Парижа, определить, какие предметы она будет изучать, и уточнить расписание. Оставив ее там, Кейти сказала:

    — Большая перемена у меня в половине двенадцатого. Если у тебя она окажется в то же время, поищи меня в столовой за последним столом слева у окна. Я там буду с моей подругой Кимми. Если мы с тобой разминемся, тогда встретимся в холле возле шкафа со спортивными трофеями в половине третьего, идет?

    — Хорошо, мадам, — согласилась Мелисса, изящно помахав ей на прощание.

    Кейти улыбнулась и пошла на первый урок. Проходя по вестибюлю, она заметила, что к ней приближается Скотт. Сердце у нее подпрыгнуло.

    — Привет, незнакомец! — сказала она, приподняв лицо для поцелуя.

    — Привет! — Скотт обнял ее за плечи. — Слушай, Кейти, я только что узнал, что Стивенсон закатил вчера контрольную по всемирной литературе, завтра мне придется наверстывать — меня ведь не было. Я подумал, что ты могла бы просветить меня по поводу той дребедени, что я пропустил.

    — Прости меня, называть дребеденью сонеты Шекспира!.. — возмутилась Кейти.

    Но Скотт одарил ее одной из тех невероятных своих улыбок, от которых у нее подкашивались ноги.

    — Да я шучу! Просто тебе это все хорошо дается, а мне нет. Поможешь? Ну, пожалуйста!

    — Конечно, помогу! — согласилась Кейти. — Сразу после школы?

    Скотт покачал головой.

    — У меня футбольная тренировка. Может, ты позвонишь мне вечером и все быстренько расскажешь?

    Кейти пообещала, что так и сделает, и они вместе направились в класс.

    В течение следующих пятидесяти пяти минут Кейти пыталась сосредоточиться на том, что говорил ее любимый учитель, но в голове вертелась только Мелисса. Кейти надеялась, что ее приятельнице не будет неуютно и одиноко в первый ее день в Хиллвудской школе.

    Кейти ожидала, что встретит Мелиссу во время перерыва на ленч, но сколько ни крутила она головой в разные стороны, Мелисса так и не появилась. В конце концов после уроков она нашла ее в вестибюле — Мелисса стояла в окружении восхищенных учеников, в основном мальчиков. Среди них был и Скотт. Увидев Кейти, он подошел к ней — вид у Скотта был ошеломленный.

    — Ты говорила, что Мелисса — симпатичная блондинка, — проговорил он. — Но я никак не ожидал увидеть настоящую кинозвезду!

    Кейти рассмеялась.

    — Поверь, она очень изменилась. Когда она пришла к нам вчера, я ее не сразу узнала. — Потом она лукаво спросила: — Ну теперь, когда ты увидел Мелиссу, что ты думаешь — захочет Рик пригласить ее куда-нибудь?

    — Определенно захочет, — улыбнулся Скотт. — Мы созвонимся с тобой вечером и что-нибудь организуем. — Он чмокнул Кейти в щеку. — Мне надо бежать, не то опоздаю на тренировку.

    После его ухода Кейти некоторое время потопталась возле толпы, окружившей Мелиссу. «Долго ли придется ее ждать?» — думала она.

    Мелисса наконец заметила ее и помахала рукой.

    — Не жди меня, Кейти! — произнесла она нараспев. — Вот этот славный юноша предложил отвезти меня домой. Верно, Ральф?

    — Рон, — поправил ее стоящий рядом с ней кудрявый мальчик.

    — Извини — Рон! — Длинные ресницы Мелиссы затрепетали, а Рон глупо заулыбался. — Я тебе вечером позвоню, Кейти.

    Направляясь к выходу, Кейти улыбнулась про себя.

    «А я-то волновалась, что Мелиссе будет одиноко!» — думала она. Было очевидно, что для Мелиссы не существует такой проблемы, как одиночество: новыми друзьями она обзаводится очень легко.

    В пятницу вечером Кейти со Скоттом и Мелисса с Риком договорились встретиться. Они решили, что мальчики заедут за девочками к Кейти и уже оттуда поедут в кино.

    — Отлично! Хоть сегодня мы с тобой не будем одеты как близнецы, — сказала Мелисса, приехав к Кейти. Сегодня на ней были черные джинсы, белая блузочка и лиловый полотняный блейзер. Кейти же надела джинсовую мини-юбку и просторную кофту в синюю и белую полоску.

    — А теперь, пока ребята еще не появились, расскажи мне, что собой представляет Рик, — попросила Мелисса. — Кажется, он единственный в школе, кого я еще не видела.

    — Ладно, слушай, — сказала Кейти. — Рик — приятель Скотта, но это тебе уже известно. Парень он высокий, у него светлые волосы, карие глаза и чудесная улыбка. А еще он потрясающе играет в теннис… — Она выглянула в окно. — А вот и он сам!

    — По описанию — совсем не плох, — заметила Мелисса, направляясь вслед за Кейти к двери. — Я просто обожаю теннисистов.