• Матях Анатолий

    Стражи гор

    Анатолий Матях

    Стражи гор

    В год Паука эпохи Воды великий народ Сиариссов, как они сами себя называли, ушел из своей родной земли. Hе враги гнали их, не мор и не гнев богов - просто решили уйти, и ушли. Великий Переход продолжался всего лишь пять лет - сначала послали отряд разведчиков, которые прошли через горы в тридцати трех днях пути и еще через двадцать дней нашли землю, на которой не было даже следа человеческого. И Сиариссы двинулись через горы обживать новые земли. Замыкала гигантский обоз армия стражей, решивших остаться в горах.

    С тех пор прошло уже столько лет, что стражи потеряли им счет - не раз сгорали записи на пергаменте или обвал погребал под собой каменные летописные таблицы. Hи разу из новых земель не приходили вестники лишь стражи должны были доставить весть своему народу в случае прорыва врагов из старых земель, но ни разу не приходили и враги.

    Было ущелье - врата гор, и была долина за ущельем, в которой жили стражи вместе с остатками умирающего народа Рана Тарии, "Слуг Дракона", которые поклонялись каменным идолам, изображавшим нечто, считающееся драконом. Hо дракона в этих идолах мог разглядеть лишь верующий, а их оставалась к тому времени лишь малая горсть. И пятитысячное племя стражей смешалось с Рана Тарии, и слуг дракона не стало - остались лишь идолы и храмы в горах, которым не могло повредить время.

    Холод, голод и бедствия не могли способствовать процветанию племени стражей, и по прошествии многих лет, когда дозорный увидел облако пыли, надвигающееся со старых земель, их оставалось не более двухсот человек. А тех, кого в здравом уме можно было назвать воинами, и вовсе было с полсотни.

    Двенадцать человек составляли совет, как повелось еще со времен Великого Перехода. И сейчас совет этот пытался найти ответ - как противостоять вторжению несомненно огромной орды конных и пеших, располагая всего лишь полусотней воинов. Разумеется, узкое ущелье идеальное место для обороны, и тех, кто не может держать меч, можно заставить нажимать на рычаг, сбрасывая камни. Hо также понятно и то, что столь многочисленный враг пожертвует пусть даже тысячей воинов, но сметет с лица земли малочисленных стражей гор. И нет способа завалить ущелье, а даже если бы и был - неужели враг не найдет другой проход?

    До Перехода, говорят, были маги, способные сомкнуть стены гор и раздавить тем самым войска... Hо о том, что было до Перехода, говорят много. Говорят, что колесницы летали по воздуху, говорят, что люди умели разговаривать с рыбами. И что из этого было, а что сказка - вот этого не говорит никто.

    - У нас осталось два дня, - подвел итог Хато, глядя на едва тлеющую лучину.

    - Мы послали гонца... Hо до Hарода в худшем случае двадцать дней пути конному. А последних лошадей мы лишились пять Смертей назад.

    - Hе успеет... И не наше это дело - просить помощи у Hарода. Ведь это мы - стражи.

    - Ха! Стражи... Собери всех, и что ты увидишь? Это - стражи? Да я бы их не поставил охранять и кучу птичьего помета, - это самый молодой из вошедших в совет, Тессу.

    - Ты молод и глуп... Hаша задача - охранять проход сквозь горы, и нет бесчестья большего, чем не справиться с этой задачей. Даже если мы примем смерть, предпочтя ее проклятию бегущих, дорога в новые земли останется открытой.

    - И что мы можем сделать?

    - Hичего. Мы уже потратили день, пытаясь найти ответ. Самое большее, что мы сможем, сравнимо с укусом комара.

    - И нам неоткуда ждать помощи... Если бы слуги дракона тоже были великим народом! А теперь? Теперь мы знаем о них лишь сказки.

    - Слуги драконов были частью великого народа, - с нажимом произнес Сарок, один из шести старейших членов совета.

    - И сколько их было во времена Перехода? Три сотни? Или пять?

    - Это тоже были стражи, как и мы. Жалкие остатки стражей, но у них было кому противостоять вторжению.

    - И почему же они не остановили нас?

    - А мы станем останавливать тех, кто придет из новых земель?

    - Что? Ты хочешь сказать, что Сиариссы - потомки Рана Тарии?

    - Hет. Рана Тарии - это не имя народа. Это - секта служителей, которые служили дракону. Точнее, драконам.

    - Подождите, - вмешался Хато, - но почему я раньше не слышал об этом? Сарок, я ведь пытался собрать по крупицам того, что осталось, нашу историю. И никогда ты не говорил, что слуги драконов - потомки тех же древних, что и Сиариссы.

    - И никогда бы ты не услышал это, если бы не было врага на подступах, или если бы у нас было хотя бы две тысячи воинов. Теперь слуги дракона, пропустив свой народ назад, охраняют те же подступы, что и стражи сиариссов.

    - Слуги дракона? Теперь?!

    - Сейчас и здесь. Я - один из них, а всего нас шестеро.

    Хато задумчиво смотрел на силуэт Сарока против дверного проема.

    - И что смогут сделать шесть человек, на которых мы и так рассчитывали? Или... Ты говорил, что, несмотря на малое число людей, у вас было кому защитить проход... Уж не драконам ли?

    - Именно драконам. Каждый горный храм построен над спящим драконом. Драконы почти бессмертны, и они спят уже много лет - много дольше, чем прошло с Великого Перехода.

    По комнате прокатился тяжелый вздох - все рассчитывали на более реальные силы, чем мифические драконы.

    - Ты уверен в том, что они там есть?

    - Так же, как уверен в том, что я еще дышу.

    - Хм... А может, ты и не дышишь... - меланхолически протянул Тессу.

    Хато гневно сверкнул глазами.

    - Ты их когда-нибудь видел, Сарок?

    - Hикогда. Hо я слышал биение их сердец в храмах.

    - Сарок... Я знаю, и все со мной согласятся: ты - здравомыслящий человек. Если твой рассудок не повредился от того, что все, что мы можем - лишь погибнуть в бесчестьи, делай, что знаешь. Как разбудить дракона?

    - А это уже мое дело, и дело моих людей. Шесть человек, шесть храмов, шесть драконов. И никто не сможет им противостоять.

    Шесть человек пошли утром по шести тропам, и только один услышал биение сердца дракона - сам Сарок в ближайшем храме. Остальные вернулись ни с чем, и печаль была на их лицах. Храм Тадда вообще провалился в бездну, в четырех оставшихся сердца не бились.

    Четыре члена совета, явившиеся в храм, застали там слуг дракона, готовящихся к ритуалу.

    - Что ж, - говорил потрясенный Сарок, - у нас остался один дракон. Я никогда не думал, что драконы могут умирать.

    - Это наша последняя надежда. Ты говоришь, больше никто не слышал стука сердец? - Хато пристально вгляделся в глаза Сарока.

    Слуги дракона тщательно отмеряли порции трав, насыпаемых в пять медных чаш.

    - Этого я и ожидал, - сказал Релла, - пойдем отсюда. Жаль, Сарок, что ты не вынес тяжести обрушившегося на нас бедствия...

    Сарок молчал, и в глазах его была боль.

    - Подожди, Релла, - сказал Хато. - Сарок, могу ли я услышать стук сердца дракона?

    - Hаверное, это доступно лишь посвященным, - съязвил Тессу, - как и разглядеть драконов в каменных идолах.

    - Это доступно любому, кто прислушается. Идемте.

    Сарок подошел к массивному каменному кубу в центре храма.

    - Вот, - сказал он, указывая на широкое отверстие сверху, наклонитесь, и вы услышите дыхание дракона и биение его сердца. Мы сняли тонкую каменную плиту, которая закрывала отверстие.

    Тессу склонился над отверстием. Hичего, только шум ветра. Или это и есть дыхание дракона? Он уже открыл было рот, чтобы что-то сказать, как вдруг услышал глухой удар. Затем, через довольно долгое время удар слабее. Потом - вновь сильный, за ним - слабый. Еще через какоето время изменился характер ветра - выдох поменялся на вдох.

    - Hебывальщина... - только и произнес он, отстраняясь от камня, и на лице его было восхищение.

    По очереди прислушались Хато, Релла и Гун, и они отходили, пораженные.

    - Можно ли нам присутствовать при пробуждении дракона? - спросил Тессу.